« アシストくん、限界に挑戦 | トップページ | 九州新幹線 つばめ »

2008年1月 7日 (月)

方言

先ほど、やっと実家から帰って参りました。

10日間ものんびりして飲み食いし放題だったので、体重をはかるのが恐ろしいです・・・。

さて、実家に帰って色々とブログネタが出来たので、何回かに分けてブログを書いてみたいと思います。

今日は、方言について。

私の実家は鹿児島なので、それなりに特徴的な方言が存在しています。単語そのものにも独特なものが存在しますが、イントネーションが全く標準語とは違っています。

私は、小学生になってから鹿児島に引っ越したために、方言を流暢には話せません。しかし、それでも実家に帰ってふと我に返ると、自分自身が無意識のうちにしゃべっている方言に驚いてしまいます。

でも、こちらに帰ってくると、意識的に話そうと思っても全く離せないんですよね~、方言が。人に教えるのは無理・・・。

本当に不思議。その場所の空気が、景色が言葉を変えさせるのでしょうかねぇ?

では、せっかくなので最後にいくつか典型的な鹿児島弁を。これも、日本語ですよぉ~。

ぐらしか。せがらしか。げんね。てげてげ(私の好きな言葉)。

あ、あと、鹿児島でいう「ラーフル」。何のことか皆さんご存知ですか?

|

« アシストくん、限界に挑戦 | トップページ | 九州新幹線 つばめ »

独り言」カテゴリの記事

コメント

私が東京勤務の時 鹿児島出身の同僚がいましたが素朴でいい人間でした。鹿児島は昔 薩摩 といいましたが江戸からのスパイにわからないように方言をきつくしたと聞いたことがあります 本当ですか?鹿児島は正式には「かごんま」と発音すると彼は言ってました。ちなみに私の住む福島も方言はきついですよ。自分はある意味バイリンガルだと思ってます。ラーフル・・わかりませーん。

投稿: ピナ男 | 2008年1月 7日 (月) 22時45分

「方言」っていいですよね(^^)
ウチの子供たちは田舎に行くと、母の言葉を面白がって真似していました。

「鹿児島」ですか・・行ってみたいなぁ!!
桜島も見てみたいです。

「ラフール」って方言なのですか?
外国語かと思っちゃいました(^^;
先生、答えを教えてくださ~い。

投稿: Dokinko | 2008年1月 8日 (火) 01時01分

ピナ男さん
コメントありがとうございます!

スパイに分からないように方言をきつくしたという話は初めて聞きましたが、なんとなく説得力のある話ですね。
鹿児島は「かごんま」と言います。だから、鹿児島の方言は「かごんまべん」です。

投稿: みくま | 2008年1月12日 (土) 21時18分

Dokinkoさん
コメントありがとうございます!

「ラーフル」は方言と言うわけではないと思うのですが、鹿児島では当たり前ように使われています。標準語だと信じていたのに・・・他ではぜんぜん通じないことを知ったときはショックでした。

さて、答えです!
「ラーフル」は「黒板消し」を意味する言葉です。商品名だという話を聞いたことがあります。
絶対、分からないですよね。へへへ。

投稿: みくま | 2008年1月12日 (土) 21時23分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/224807/17611245

この記事へのトラックバック一覧です: 方言:

« アシストくん、限界に挑戦 | トップページ | 九州新幹線 つばめ »